Translation of "respiro su di" in English

Translations:

breath on

How to use "respiro su di" in sentences:

State in guardia, in questi tempi finali, in quanto le tenebre, anche se fortemente indebolite, stanno progettando un attacco all’ultimo respiro, su di voi.
Be on your guard in these closing times, as the dark Ones although severely weakened are planning a last gasp attack on you.
In nome dell'odio, io sputo il mio ultimo respiro su di te, maledetta balena.
For hate's sake, I spit my last breath at thee, thou damned whale!
da quando è morto sento il suo respiro su di me
Every night I feel his breath on me.
Per tenerti vicino e sentire il tuo respiro su di me
To hold you close and feel your breath on me
Dal cuore dell'inferno io ti infilzo...in nome dell'odio, io sputo il mio ultimo respiro su di te."
From hell's heart, I stab at thee. For hate's sake, I spit my last breath at thee."
Per tutto l'odio, io sputo il mio ultimo respiro su di te."
For hate's sake I spit my last breath at thee."
Quando mia nipote si addormenta su di me, cerco di catturare l'essenza del suo respiro su di me.
When my granddaughter falls asleep in my lap, I try to catch the feeling of her breathing against me.
Se stessi per morire, immagino che userei il mio ultimo respiro su di te.
If I were to die, I reckon I'd use my last breath on you.
Cioe', se respiro su di loro, prenderanno il virus comunque.
I mean, if I breathe on them, they'll get the virus anyway.
E’ una sensazione sublime: avverto il suo respiro su di me così come l’aura di energia e di calore che irradia da lui; tutti i miei sensi stanno gridando per attirare la sua attenzione ma lui si crogiola nel torturarmi.
I feel him moving and hovering over my back, mere inches away but he doesn’t make contact. The sensation is sublime; I feel his breath on me as well as the aura of energy and heat radiating from him.
"Dal cuore dell'inferno, io ti maledico... In nome dell'odio, io sputo il mio ultimo respiro su di te..." - Le ultime parole di Khan, dal capitano Ahab nel romanzo di Herman Melville Moby Dick.
"From Hell's heart, I stab at thee... for hate's sake, I spit my last breath at thee..." - Khan's last words, from Captain Ahab in Herman Melville's Moby Dick
Cosi' appena ho sentito il suo respiro su di me... ho pensato "finalmente un po' d'aria".
So when I first felt his breath on me... I thought, finally,
E, il suo respiro su di me.
That it touches me and breathe on me.
Il tuo respiro su di una piuma avrà un impatto preciso e misurabile.
Your breath upon a feather will have a definite and measurable impact.
"In nome dell'odio, io sputo il mio ultimo respiro su di te..."
"For hate's sake, I spit my last breath at thee..."
Riesco a sentire il suo respiro su di me, che mi fa battere forte il cuore.
I can feel his breath on me, fluttering and making my heart stutter.
Ogni giorno ti tiro fuori e ti tengo contro il sole, e respiro su di te come faresti tu su un paio di occhiali.
Every day I take you out and hold you up to the sun, and I breathe on you as you would on a pair of glasses.
Non abbandonarmi – Il tuo respiro su di me - Gioco di Parole
Do not abandon me – Your breath on me - Word Plays
1.0426020622253s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?